7 Reasons - BOSNIAN LYRICS
*Translation by Neira (@Arien_19)7 Reasons - BOSNIAN LYRICS
Gledajući unazad, ako se vraćamo onim godinamakad smo bili mladi i pokušavali se boriti protiv svih svojih strahova7 godina, ispunjenih ožiljcimaS očima ispunjenim snomKo bi pomislio da će naše naljepše godine biti ovakve?
Bili ste tu kad odgovori nisu bili jasniPored mene, ne znajući da ste blizuIako sam i dalje zbunjen/aOko toga da li je život pustinja ili moreVi nikad niste odustali od meneNi u vrijeme kad me bilo strah biti ja...
Jer vi ste 7 razloga što sam ostao/laS vama sam i u dobru i u zluZbog vas sam naučio/la voljeti sebeI vjerovati procesu zvanom životAko me upitaju zašto i dalje sanjamMojih sedam, moj razlog, zašto vjerujem
Davno tada kad sam još uvijek skrivao/la suzeUrlala na vjetar: ''Naravno, u ovom životu nikad ne pobjeđujem''Vi ste došli i popravili ovo srceNatjerali me da krenem ispočetkaJer nijednom niste odustali od meneSa svakom pjesmom i svakom riječju koju pjevate
Jer vi ste 7 razloga što sam ostao/laS vama sam i u dobru i u zluZbog vas sam naučio/la voljeti sebeI vjerovati procesu zvanom životAko me upitaju zašto i dalje sanjamMojih sedam, moj razlog
Ljudi nastavljaju pitati zašto odabirem da idem ovim putemZašto ovo ne zaustavimAli neću zaustavitiJer iza svakog ljeta, proljeća i zime, ili jeseniSamo je sedam razloga zbog kojih ovo sve radim
Jer vi ste 7 razloga što sam ostao/laS vama se smijao/la i plakao/la, sjećate li se tih danaJer zbog vas sam napokon pronašao/la sebeKroz uspone i padove, vi ste i dalje bili tu
I vi ste 7 razloga što sam ostao/laS vama sam i u dobru i u zluZbog vas sam naučio/la voljeti sebeI vjerovati procesu zvanom život
Zato ako me pitaju zašto i dalje sanjamI ako me pitaju zašto i dalje vjerujemI kad me upitate zašto sam još uvijek tu...
Mojih sedam, moj razlog,
Jedini razlog
Bili ste tu kad odgovori nisu bili jasniPored mene, ne znajući da ste blizuIako sam i dalje zbunjen/aOko toga da li je život pustinja ili moreVi nikad niste odustali od meneNi u vrijeme kad me bilo strah biti ja...
Jer vi ste 7 razloga što sam ostao/laS vama sam i u dobru i u zluZbog vas sam naučio/la voljeti sebeI vjerovati procesu zvanom životAko me upitaju zašto i dalje sanjamMojih sedam, moj razlog, zašto vjerujem
Davno tada kad sam još uvijek skrivao/la suzeUrlala na vjetar: ''Naravno, u ovom životu nikad ne pobjeđujem''Vi ste došli i popravili ovo srceNatjerali me da krenem ispočetkaJer nijednom niste odustali od meneSa svakom pjesmom i svakom riječju koju pjevate
Jer vi ste 7 razloga što sam ostao/laS vama sam i u dobru i u zluZbog vas sam naučio/la voljeti sebeI vjerovati procesu zvanom životAko me upitaju zašto i dalje sanjamMojih sedam, moj razlog
Ljudi nastavljaju pitati zašto odabirem da idem ovim putemZašto ovo ne zaustavimAli neću zaustavitiJer iza svakog ljeta, proljeća i zime, ili jeseniSamo je sedam razloga zbog kojih ovo sve radim
Jer vi ste 7 razloga što sam ostao/laS vama se smijao/la i plakao/la, sjećate li se tih danaJer zbog vas sam napokon pronašao/la sebeKroz uspone i padove, vi ste i dalje bili tu
I vi ste 7 razloga što sam ostao/laS vama sam i u dobru i u zluZbog vas sam naučio/la voljeti sebeI vjerovati procesu zvanom život
Zato ako me pitaju zašto i dalje sanjamI ako me pitaju zašto i dalje vjerujemI kad me upitate zašto sam još uvijek tu...
Mojih sedam, moj razlog,
Jedini razlog
** You don't see the translation in your language and you want to contribute with translating it? You can now do it, you'll just need to fill out this form