W8 (wait) - CZECH LYRICS

*Translation by Hannah (IG@hannah.wea)
Probudil/a jsem se a uviděl/a dnešní zprávy.Tolik věcístále nevysvětlených.Žádná kontrola nad tím, co se změní.Teď mi zbyly pouze otázky a realita k překonání.
Stále si přeji,abyste tu byli,když se obavypřiblíží.Ale vše co mám je slib,na kterém mi tak záleží.
Takže můžete být ode mě klidně 8 709 mil daleko.Dokonce dovolímtéto zimě zůstat dvakrát tak dlouho,než se v jaro změní.Dokud mi chaos, kterému čelím, jednoho dne nesetře slzy.Bez ohledu na to, jak daleko jste,vždycky sivždycky sipočkám.
Připadám si jako na tenkém ledě.Stále doufám v úsvit, jež změní moji noc.Stále podklouzávám a zakopávám,dokonce padám.Přivedlo mě to na myšlenku, zda je to všechno má chyba (všechno má chyba).
Měl/a bych jít a schovat se,měl/a bych utéct,nebo bych měl/a prostě předstírat, že je všechno v pořádku,když se tohle všechno rozpadá, rozpadá.Přimělo mě to přemýšlet, přemýšlet,
jestli tu stále budete,abyste mi setřeli tyto slzy,když vše co mám je fialový slib,na kterém mi tak záleží.
Takže můžete být ode mě klidně 8 709 mil daleko.Dokonce dovolímtéto zimě zůstat dvakrát tak dlouho,než se v jaro změní.Dokud mi chaos, kterému čelím, jednoho dne nesetře slzy.Bez ohledu na to, jak daleko jste,vždycky sivždycky sipočkám.
V každé dobré a špatné chvíli,myslím, že jsem ve svém srdcivždy věděl/a,že s váminikdy nebudu sám/sama.
A můžete být ode mě klidně vesmír daleko.Dokonce zvládnu sám/sama sobě říci:„Nech to být“Pamatujete sina ten den, kdy jste mi slíbili:„Neexistuje žádný způsob, kterým by doopravdy zrušili jaro.“
Vím, žejednoho dne tato bouře pominea my konečně nalezneme mír.Bez ohledu na to, jak daleko jste,vždycky sivždycky sipočkám.
** You don't see the translation in your language and you want to contribute with translating it? You can now do it, you'll just need to fill out this form 
EmailSpotifyYouTubeTwitterInstagramTikTok