Road pt.2: HOME - MALAY LYRICS

*Translation by Naddie (IG@a_naddie)

Kadangkala pabila kita hilang arah tuju

Ke tempat dan ruang yang berbeza

Kita mudah terlupa hari-hari yang membahagiakan


Pabila kita berfikir tika menjalani kehidupan

Mampukah kita tetap menggenggam impian

Adakah aku telah sesat mencari jalan pulang?


Namun kita masih berpegang pada satu


Dimana jua dikau berada

Andai impianmu telah berubah

Andai tidak terjadi seiring kehendakmu


Andai jalan ini

Dilitupi duri-duri keperitan

Yang mengelar lututmu dengan rasa malu


Lihatlah sebaiknya

Kau akan temui cara untuk mengetahui

Jalan ini bukan hanya untuk melangkah ke hadapan

Namun juga untuk kembali pulang


Disaat kita berfikir, kerana masa telah berubah

Andai hati kita berdetak selain nya

Masih berharap ia terus kekal begitu


Kerana hidup perlukan keperitan dan sokongan

Untuk semua itu, aku masih ada di sini

Ingatlah sayang, kekuatanmu disulami airmata


Namun kita masih berpegang pada satu 


Dimana jua dikau berada

Andai impianmu telah berubah

Andai tidak terjadi seiring kehendakmu


Andai jalan ini

Dilitupi duri-duri keperitan

Yang mengelar lututmu dengan rasa malu


Lihatlah sebaiknya

Kau akan temui cara untuk mengetahui

Jalan ini bukan hanya untuk melangkah ke hadapan

Namun juga untuk kembali pulang


Untuk kembali pulang


Usah kau berputus asa sekarang

Pasti ada jalan untuk kembali


Dimana jua dikau berada

Andai impianmu telah berubah

Andai tidak terjadi seiring kehendakmu


Andai jalan ini

Dilitupi duri-duri keperitan

Yang mengelar lututmu dengan rasa malu


Lihatlah sebaiknya

Kau akan temui cara untuk mengetahui

Jalan ini bukan hanya untuk melangkah ke hadapan

Kau tidak akan melangkah keseorangan

Kembali lah


Kembali lah


Kembali lah

** You don't see the translation in your language and you want to contribute with translating it? You can now do it, you'll just need to fill out this form 
EmailSpotifyYouTubeTwitterInstagramTikTok