Someone In Seoul - SWEDISH LYRICS

*Translation by Hadeer (IG@hadeer._.bangtan._.a.r.m.y) & Livia (TW@northlilies)
Du står vid en korsningUndrar fortfarande,vart du ska gåTitta upp, för himmelen är fortfarande blåDu har svalt alla hjärtesorgerRädd för alla misstagTro mig, jag har också varit där
Det är okej Taen paus Känn till Dina drömmarDe kan vänta på digDu kan vila Pausa och ta in detStunder som dessa finns också 
Jag vet att livet inte är perfektMen precis som de saSolen måste gå nedInnan den stiger Så sänk inte ditt huvudTitta uppOch du kommer veta att Det finns någon i SeoulSom förstår Det är okej att ta dessa händerge inte upp
När du har kämpat med all din kraftTa det lugnt där ikvällFör jag berättade för månen om dig.Varje leende som du brukade gömma tårarna med men visade ditt ljusKämpade bort rädslornaJag lovarLivet är finare med dig 
Det är okejTaDet lugntOch lev livet i din takt Det kanske känns att du är långt efterMen du, livet är inte en tävling
Jag vet att livet inte är perfektMen precis som de saSolen måste gå nedInnan den stiger Så sänk inte ditt huvudTitta uppOch du kommer veta att Det finns någon i SeoulSom förstårDet är okej att ta dessa händer
Och precis när loppet får ner dig på knä Håll ögonen på mig,Jag tycker vi räknar till treOch när världen tvingar dig att gå vidareSnälla vet att du också är modig för att släppa taget 
Bara denna gångenTa dig sammanEn gång till~~~En gång till~~~
Jag vet att livet inte är perfektMen precis som de saAtt du måste falla för att kunna resa på dig ibland Så ta all din tid ochKom ihåg att det är okejDe sju från Seoul De vet om din smärta Jag hoppas att en dagKrama dig själv"Det är okej"Början De startar När något tar slut För du har kommit en lång väg Genom alla osäkerheterTillsammans isär, men inte ensammaGenom våra hjärtan, hittade vi hemGe inte upp
** You don't see the translation in your language and you want to contribute with translating it? You can now do it, you'll just need to fill out this form 
EmailSpotifyYouTubeTwitterInstagramTikTok