W8 (wait) - TURKISH LYRICS
*Translation by Hatsu (TW@UGHatsu_7)W8 (wait) - TURKISH LYRICS
Uyandım ve haberleri gördüm bugünÇok fazla şeyAçıklamasız bırakıldı Kontrol yok, neyin değişeceği hakkındaŞimdi sorularla kalakaldım, yüzleşilmesi gerekilen gerçeklikle
Yine de diliyorum Tam burada olduğunuKorkular YakınlaşırkenAma elimde olan tek şey bir söz Çok değerli bulduğum...
Benden 8 bin 7 yüz 9 mil uzakta olabilirsin İzin veririm hattaBu kışın iki kat daha uzun sürmesiniBahara dönmeden önceBu yüzleştiğim kaos Bir gün gözyaşlarını silene kadar Farketmez ne kadar uzak olmanHer zamanHer zamanBekleyeceğim
Hissediyorum ince bir buzun üzerinde gibiArzu edip durdum gecemi değiştirecek bir şafak vaktiniYine de sendeledim ve kaydım hatta düştümHepsinin benim hatam olduğunu düşündürdü (hepsi benim hatam) Gidip saklanmalı mıyım Uzaklara mı kaçmalıyımVeya sadece her şey iyi gibi mi davranmalıyım Bunların hepsi parçalandığında, parçalanıp gittiğinde Beni düşündürdü, merak ettirdi
Hala burada olacak mısın diye Bu gözyaşlarını silmek için Elimde olan her şey, mor bir sözÇok değerli bulduğum...
Benden 8 bin 7 yüz 9 mil uzakta olabilirsin İzin veririm hattaBu kışın iki kat daha uzun sürmesiniBahara dönmeden önceBu yüzleştiğim kaos Bir gün gözyaşlarını silene kadar Farketmez ne kadar uzak olmanHer zamanHer zamanBekleyeceğim
Her yüksek ve her düşükKalbimde düşündüklerim Her zaman biliyordum Seninle birlikte Yalnız yürümeyeceğimi asla
Ve sen bir evren kadar uzak olabilirsin bendenHatta izin veririm kendime söylemeyi"Bırak gitsin"Hatırla zamanıBana söz verdiğin günü " İmkanı yok aslaBaharı geçersiz kılmalarının"
Bunu biliyorum... Birgün bu fırtına geçecek Öylece bulacağız huzuru Ne kadar uzak olsan da Her zaman Her zaman Bekleyeceğim...
Yine de diliyorum Tam burada olduğunuKorkular YakınlaşırkenAma elimde olan tek şey bir söz Çok değerli bulduğum...
Benden 8 bin 7 yüz 9 mil uzakta olabilirsin İzin veririm hattaBu kışın iki kat daha uzun sürmesiniBahara dönmeden önceBu yüzleştiğim kaos Bir gün gözyaşlarını silene kadar Farketmez ne kadar uzak olmanHer zamanHer zamanBekleyeceğim
Hissediyorum ince bir buzun üzerinde gibiArzu edip durdum gecemi değiştirecek bir şafak vaktiniYine de sendeledim ve kaydım hatta düştümHepsinin benim hatam olduğunu düşündürdü (hepsi benim hatam) Gidip saklanmalı mıyım Uzaklara mı kaçmalıyımVeya sadece her şey iyi gibi mi davranmalıyım Bunların hepsi parçalandığında, parçalanıp gittiğinde Beni düşündürdü, merak ettirdi
Hala burada olacak mısın diye Bu gözyaşlarını silmek için Elimde olan her şey, mor bir sözÇok değerli bulduğum...
Benden 8 bin 7 yüz 9 mil uzakta olabilirsin İzin veririm hattaBu kışın iki kat daha uzun sürmesiniBahara dönmeden önceBu yüzleştiğim kaos Bir gün gözyaşlarını silene kadar Farketmez ne kadar uzak olmanHer zamanHer zamanBekleyeceğim
Her yüksek ve her düşükKalbimde düşündüklerim Her zaman biliyordum Seninle birlikte Yalnız yürümeyeceğimi asla
Ve sen bir evren kadar uzak olabilirsin bendenHatta izin veririm kendime söylemeyi"Bırak gitsin"Hatırla zamanıBana söz verdiğin günü " İmkanı yok aslaBaharı geçersiz kılmalarının"
Bunu biliyorum... Birgün bu fırtına geçecek Öylece bulacağız huzuru Ne kadar uzak olsan da Her zaman Her zaman Bekleyeceğim...
** You don't see the translation in your language and you want to contribute with translating it? You can now do it, you'll just need to fill out this form